Dalai Lama

Един самолет лежи във вечерния вятър
На борда са мъж и дете
Седят уверени, седят удобно
И се оплитат в мрежата на съня

След 3 часа ще са там
Махат здраво на мама
Видимостта е добра, небето е ясно

Нататък, нататък, към гибелта
Трябва да живеем, докато умрем
"На човек не му е мястото във въздуха!"
Така вика Богът в небесата
А синът му върху вятъра:
"Доведете ми това човешко дете!"

Детето загубило представа за времето
Изскочил звън за кръгъл час
Подтискащ гняв подтиква нощта
А този, дето мърда облаците, се смее
Разтърсвайки събужда човешкия товар

Нататък, нататък, към гибелта
Трябва да живеем, докато умрем
И детето проговаря на бащата:
"Ама не чуваш ли гръмотевицата?"
Това е кралят на всички ветрове
"Той ме иска за негово дете!"

А от облак хор звучи,
Пее в малките уши
А от облак хор звучи,
Пее в малките уши:

Ела насам, стой тук
За теб сме добри
Ела насам, стой тук
За теб сме добри

Бурята прегръща летящата машина
Налягането пада бързо в кабината
Подтискащ гняв подтиква нощта
В паника крещи човешкият товар

Нататък, нататък, към гибелта
Трябва да живеем, докато умрем
И на Господ моли се детето:
"Небе, вятъра обратно си вземи!
Невредими на земята ни спусни!"

А от облак хор звучи,
Пее в малките уши
А от облак хор звучи,
Пее в малките уши

Ела насам, стой тук
За теб сме добри
Ела насам, стой тук
Ние сме ти братя


Бащата сега прегръща детето здраво
Много го притиска към себе си
Не усеща, че то се задушава
Но страхът не знае милост
Затова бащата със ръцете си
Изстисква душата от детето
Тя сяда върху вятъра
И запява

А от облак хор звучи,
Пее в малките уши
А от облак хор звучи,
Пее в малките уши

Ела насам, стой тук
За теб сме добри
Ела насам, стой тук
Ние сме ти братя
Ein Flugzeug liegt im Abendwind
An Bord ist auch ein Mann mit Kind
Sie sitzen sicher sitzen warm
und gehen so dem Schlaf ins Garn
In drei Stunden sind sie da
zum Wiegenfeste der Mama
Die Sicht ist gut der Himmel klar 

Weiter, weiter ins Verderben
Wir mussen leben bis wir sterben
Der Mensch gehort nicht in die Luft
So der Herr im Himmel ruft
seine Sohne auf dem Wind
Bringt mir dieses Menschenkind

Das Kind hat noch die Zeit verloren
Da springt ein Widerhall zu Ohren
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
und der Wolkentreiber lacht
Schuttelt wach die Menschenfracht

Weiter, weiter ins Verderben
Wir mussen leben bis wir sterben
Und das Kind zum Vater spricht
Horst du denn den Donner nicht
Das ist der Konig aller Winde
Er will mich zu seinem Kinde

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Bruder dir

Der Sturm umarmt die Flugmaschine
Der Druck fellt schnell in der Kabine
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht
In Panik schreit die Menschenfracht

Weiter, weiter ins Verderben
Wir m?ssen leben bis wir sterben
Und zum Herrgott fleht das Kind
Himmel nimm zuruck den Wind
Bring uns unversehrt zu Erden

Aus den Wolken tropft ein Chor
Kriecht sich in das kleine Ohr
Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Bruder dir

Der Vater holt das Kind jetzt fest
Hat es sehr an sich gepresst
Bemerkt nicht dessen Atemnot
Doch die Angst kennt kein Erbarmen
So der Vater mit den Armen
Druckt die Seele aus dem Kind
Diese setzt sich auf den Wind und singt:

Komm her, bleib hier
Wir sind gut zu dir
Komm her, bleib hier
Wir sind Bruder dir