Rein Raus - Вътре, вън

Ich bin der Reiter
du bist das Ross
ich steige auf
wir reiten los
du stohnst 
ich sag dir vor
ein Elefant im Nadelohr

Rein Raus

Ich bin der Reiter
du bist das Ross
ich hab den Schlussel
du hast das Schloss
die Tur geht auf 
ich trete ein
das Leben kann so prachtvoll sein

Rein Raus

Tiefer tiefer
sag es sag es laut
tiefer tiefer
ich fuhl mich wohl in deiner Haut 
und tausend Elefanten brechen aus

Der Ritt war kurz
es tut mir leid
ich steige ab 
hab keine Zeit
muss jetzt zu den anderen Pferden
wollen auch geritten werden

Rein Raus

Rein (tiefer)
Raus (tiefer)
Аз съм ездачът
Ти си конят
Качвам се отгоре
Да яздим, хайде
Ти пъшкаш, аз ти шепна
Слон в ухото на игла

Вътре! Вън!

Аз съм ездачът
Ти си конят
У мене е ключът
У тебе е ключалката
Вратата се отваря, влизам вътре
Животът може да е толкова прекрасен

Вътре! Вън!

По-дълбоко, по-дълбоко
Кажи го, кажи го силно
По-дълбоко, по-дълбоко
Чувствам се добре в кожата ти
И хиляда слона излизат навън

Ездата беше кратка
Съжалявам
Слизам, нямам време
Трябва сега да ида при другите коне
И те искат да ги пояздя

Вътре! Вън!

Вътре! (по-дълбоко)

Вън! (по-дълбоко)