Ich Tu Dir Weh - Причинявам ти болка

Nur fur mich bist du am Leben
Ich steck dir Orden ins Gesicht
Du bist mir ganz und gar ergeben
Du liebst mich, denn ich lieb' dich nicht
Du blutest fur mein Seelenheil
Nur ein kleiner Schnitt und du wirst geil
Der Korper schon total entstellt
Egal, erlaubt ist, was gefallt

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hor wie es schreit

Bei dir hab ich die Wahl der Qual
Stacheldraht im Harnkanal
Leg dein Fleisch in Salz und Eiter
Erst stirbst du, doch dann lebst du weiter
Bisse, Tritte, harte Schlage
Nadeln, Zangen, stumpfe Sage
Wunsch dir was, ich sag nicht nein
Und fuhr die Nagetiere ein

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hor wie es schreit

Du bist das Schiff, ich der Kapitan
Wohin soll denn die Reise gehen?
Ich seh im Spiegel dein Gesicht
Du liebst mich, denn ich lieb' dich nicht

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hor wie es schreit

Ich tu dir weh
Tut mir nicht leid
Das tut dir gut
Hor wie es schreit
Само за мен си жива
Бутам орден в лицето ти
Ти си ми предана докрай
Обичаш ме, защото не те обичам
Кървиш за душевния ми мир
Едно малко порязване и се възбужаш
Тялото е вече тотално обезобразено
Все едно, позволено е това, което ти допада

Причинявам ти болка
Не съжалявам
Това ти харесва
Слушай как крещи

С теб имам изборът на мъката
Бодлива тел в пикочния канал
Сложи плътта си в сол и гной
Първо умираш, но после продължаваш да живееш
Хапане, ритници, тежки удари
Пирони, клещи и затъпени триони
Пожелаваш си нещо, аз ти казвам не
И въвеждам гризачите

Причинявам ти болка
Не съжалявам
Това ти харесва
Слушай как крещи

Ти си корабът, аз съм капитанът
Накъде трябва да се пътува?
В огледалото виждам лицето ти
Обичаш ме, защото аз не те обичам

Причинявам ти болка
Не съжалявам
Това ти харесва
Слушай как крещи

Причинявам ти болка
Не съжалявам
Това ти харесва
Слушай как крещи